Friday, August 9, 2024

Ode to a Grecian Urn (by John Keats)


 

This might be Keats' most famous poem,

and you can find it in most anthologies

of English poetry:


Thou still unravished bride of quietness,

      Thou foster child of silence and slow

time,

Sylvan historian, who canst thus express

      A flowery tale more sweetly than our

rhyme:

What leaf-fringed legend haunts about

thy shape

      Of deities or mortals, or of both,

            In Tempe or the dales of Arcady?

What men or gods are these? What

maidens loath?

      What mad pursuit? What struggle to

escape?

            What pipes and timbrels? What

wild ecstasy?


Heard melodies are sweet, but those

unheard

      Are sweeter; therefore, ye soft pipes,

play on;

Not to the sensual ear, but, more

endeared,

      Pipe to the spirit ditties of no tone.

Fair youth, beneath the trees, thou canst

not leave

      Thy song, nor ever, can those trees

be bare;

            Bold Lover, never, never canst

thou kiss,

Though winning near the goal – yet, do

not grieve;

       She cannot fade, though thou

hast not thy bliss,

            Forever wilt thou love, and she

be fair!


Ah, happy, happy boughs! That cannot

shed

       Your leaves, not ever bid the Spring

adieu;

And, happy melodist, unwearied,

       Forever piping songs forever new;

More happy love! More happy, happy

love!

      Forever warm and still be to enjoyed,

          Forever panting, and forever

young;

All breathing human passion far above,

      That leaves a heart high-sorrowful

and cloyed,

          A burning forehead, and a

parching tongue.


Who are these coming to the sacrifice:

      To what green altar, O mysterious

priest,

Lead’st thou that heifer lowing at the

skies,

     And all her silken flanks with

garlands dressed?

What little town by river or sea shore,

     Or mountain-built with peaceful

citadel,

          Is emptied of this folk, this

pious morn?

And, little town, thy streets for

evermore

     Will silent be; and not a soul to

tell

         Why thou are desolate, can

e’er return.


O Attic shape! Fair attitude! With brede

    Of marble men and maidens

overwrought,

With forest branches and the trodden

weed;

    Thou, silent form, dost tease us out

of thought

As doth eternity. Cold Pastoral!

     When old age shall this generation

waste,

           Thou shalt remain, in midst of

other woe

Than ours, a friend to man, to whom

thou say’st,

     ‘Beauty is truth, truth beauty’ – that is

all

           Ye know on earth, and all ye need

to know.


The poem with the stressed

syllables underlined:


Thou still unravished bride of quietness,

      Thou foster child of silence and slow

time,

Sylvan historian, who canst thus express

      A flowery tale more sweetly than our

rhyme:

What leaf-fringed legend haunts about

thy shape

      Of deities or mortals, or of both,

            In Tempe or the dales of Arcady?

What men or gods are these? What

maidens loth?

      What mad pursuit? What struggle to

escape?

            What pipes and timbrels? What

wild ecstasy?


Heard melodies are sweet, but those

unheard

      Are sweeter; therefore, ye soft pipes,

play on;

Not to the sensual ear, but, more

endeared,

      Pipe to the spirit ditties of no tone.

Fair youth, beneath the trees, thou canst

not leave

      Thy song, nor ever, can those trees

be bare;

            Bold Lover, never, never canst

thou kiss,

Though winning near the goal – yet, do

not grieve;

       She cannot fade, though thou

hast not thy bliss,

            Forever wilt thou love, and she

be fair!


Ah, happy, happy boughs! That cannot

shed

       Your leaves, not ever bid the Spring

adieu;

And, happy melodist, unwearied,

       Forever piping songs forever new;

More happy love! More happy, happy

love!

      Forever warm and still be to enjoyed,

          Forever panting, and forever

young;

All breathing human passion far above,

      That leaves a heart high-sorrowful

and cloyed,

          A burning forehead, and a

parching tongue.


Who are these coming to the sacrifice:

      To what green altar, O mysterious

priest,

Lead’st thou that heifer lowing at the

skies,

     And all her silken flanks with

garlands dressed?

What little town by river or sea shore,

     Or mountain-built with peaceful

citadel,

          Is emptied of this folk, this

pious morn?

And, little town, thy streets for

evermore

     Will silent be; and not a soul to

tell

         Why thou art desolate, can

e’er return.


O Attic shape! Fair attitude! With brede

    Of marble men and maidens

overwrought,

With forest branches and the trodden

weed;

    Thou, silent form, dost tease us out

of thought

As doth eternity. Cold Pastoral!

     When old age shall this generation

waste,

           Thou shalt remain, in midst of

other woe

Than ours, a friend to man, to whom

thou say’st,

     ‘Beauty is truth, truth beauty’ – that is

all

           Ye know on earth, and all ye need

to know.


Analysis:


This poem is a good example of how

rhythm can improve a poem. Trying to

read a poem like this like prose would

be hell. The subject of the poem is not

that interesting: the speaker sees an

ancient Grecian urn and imagines the

sort of lost world that created it and

clearly wishes he was in it. It goes on

for a bit too long with the idea, but

reading it with rhythm really makes

to reading less painful. His excitement

seems a bit too much.

Keats for a long time, with Byron

and Shelley, were very much respected

as poems in their time and afterwards.

Byron and Shelley being the wildmen,

and Keats the more sensitive.



© C.A. MacLennan 2024



You can see me reading poems at:

Poetry & Folklore - YouTube

I will post a video of me reading this poem soon



No comments:

Post a Comment

Comments welcome.